Короткий список Премии имени Фазиля Искандера
На Московской международной книжной ярмарке был объявлен короткий список Премии имени Фазиля Искандера.
Номинация «Сюжет существования» (художественная проза):
- Алейников Владимир. «Стан».
- Зульфикаров Тимур. «Странствия Ходжи Насреддина в ХХI веке». Новеллы.
- Коваленкова Анастасия. «Хорошие люди». Повествование в портретах.
- Маркин Виктор. «Кости». «Мне страшно». «Мир, где все предрешено». «Санаторий». Цикл рассказов. Сборник «Свой голос».
- Мелихов Александр. Повести «Жизнеописания Мишеля Z», «Сапфировый альбатрос», «Гриф и мамонт».
- Никонова Ольга. «Шиженский Бог». Цикл рассказов.
- Орлов Даниэль. «Время рискованного земледелия». Роман.
- Сазанович Елена. «Убить Гиппократа». Роман.
- Харченко Вячеслав. «Москвич в южном городе». Повесть в рассказах.
Номинация «Под легкой тяжестью небес…» (Поэзия).
- Аксенова Ксения. «Дальше – свет». Стихотворения.
- Болдырев Андрей. «Средство связи». Книга стихотворений.
- Зубарева Вера. «Между Омегой, Альфой и Одессой: Трамвайчик-2». Стихи разных лет.
- Климова Галина. «Сказуемое несовершенного вида». Избранные стихотворения.
- Кулакова Марина. «Взойдя на коня». Стихи из сборника «Болдинская осень.
Двадцать первый век».
- Лясковская Наталья. «Евангельская соль». Стихотворения.
- Мурзин Дмитрий. «Расходные материалы». Стихи.
Номинация «Дерево детства» (детская и подростковая литература):
- Бирман Дмитрий. Рассказы из детства.
- Железняк Николай. «Русская мама».
- 3. Кренев Павел. «Шелоник». Поморские истории.
- Татур Виктория. «Нанозавры».
- Яловецкая Рена. «Блуждающие чародеи». Миниатюры, стихи, рисунки.
Номинация «Бесценное достояние» (переводы на русский язык):
- Гайсарова-Гиззатуллина Гульсира. «Богатырша». «Душа все та же». «Мерседес» цвета мокрого асфальта». «Схватка». Рассказы. Перевел с башкирского Айдар Хусаинов.
- Лагулаа Анатолий. «Сольвейг». «Крылья счастья». «Проклятая ночь». Рассказы. Перевод с абхазского Виталия Шария.
- Мушинский Ахат. «Австрийцы», «Линц», «Маутхаузен», «Окно в мир распахивается в Мексике» и др. «Tatar PEN: Безнең юл. Наш путь. Our Way». Книга-альбом. Собственные произведения перевел с татарского автор.
- Ходикян Каринэ. «Запах хлеба и смерти». Рассказ. Перевод с армянского Татьяны Мартиросян.
«Праздник в ожидании праздника» (драматургия и киносценарий):
- Барышникова Галина. «МаркоГалия и другие неопознанные континенты».
- Гринберг Яков. «Продавец правды».
- Захарова Наталья. «Доказательства любви». Рождественская история в двух актах.
- Кравченко Дмитрий. «Ростовская сага».
Вручение премий во всех пяти номинациях состоится в декабре 2022 года.
#КреневПавелГригорьевич #Шелоник #премия_Фазиля_Искандера